Un’Odissea Osteopatica

45,00

In questo libro il Dottor Jealous (Jim) mette tutto se stesso, i suoi anni di ricerca e di amore per la nostra professione e per i nostri Maestri, le difficoltà incontrate, i casi clinici più significativi, le verità più nascoste e in un certo senso scomode alle nostre istituzioni.

Pensiamo che possa essere apprezzato da chiunque sia alla ricerca della Salute, in se stesso e negli altri e che, in quanto Osteopati, possa rispecchiare la vita di ognuno di noi.

Disponibile su ordinazione

COD: biodo00 Categoria:

Descrizione

Introduzione all’edizione italiana

Questa opera era attesa da tempo da tutti gli allievi del Dottor Jealous nel mondo intero e noi ci siamo innamorati di questo diario fin dalle prime pagine, tradurlo è stato un compito importante che ci ha impegnato per più di due anni. Speriamo di dare, con il nostro lavoro, un contributo significativo alla diffusione e alla comprensione della tradizione osteopatica più autentica. In questo delicato momento per il riconoscimento della nostra professione è quanto mai importante rinnovare le nostre origini più profonde e i principi sui quali la medicina osteopatica si fonda.

Dietro ad ogni frase, ad ogni termine usato da Jim c’è un paesaggio percettivo preciso e un significato che spesso richiederebbe pagine di spiegazioni. Abbiamo cercato di fare del nostro meglio nel rispettare il significato di ogni periodo scegliendo spesso la traduzione più letterale, anche se a volte, non sarebbe stata la scelta più elegante e scorrevole nella nostra lingua. Jim è il nostro mentore da molti anni e solo chi è suo allievo ed è abituato a studiare sui suoi scritti e soprattutto ascoltando le sue lezioni può comprendere quanto sia importante ogni singola parola e quanta precisione occorra per ottenere i risultati clinici che il Dottor Still auspicava. Ci scusiamo dunque se alcuni periodi appaiono ostici o addirittura strampalati ma proprio in quella imperfezione forse sarà possibile fare sorgere una comprensione nuova delle cose.

Molti termini appartengono alla tradizione osteopatica e abbiamo scelto di mantenerli in Inglese; il lettore così avrà la possibilità di familiarizzare con tali termini e potrà utilizzarli in un contesto internazionale di scambio e di ricerca. Sono espressioni per lo più coniate dal Dottor Sutherland e utilizzate nell’osteopatia nel campo craniale, la loro piena comprensione richiede anni di pratica in una odissea senza fine.

Questa traduzione la dedichiamo soprattutto a chi lavora con i bambini, certi che tra le righe troverà un vero tesoro per far vivere lo spirito eterno dell’Osteopatia, così come il dottor Still l’aveva ricevuta.

Intorno allo stupefacente lavoro di Jim è nata e cresce una comunità di Osteopati, uomini e donne che, in ogni parte del mondo, contribuiscono a diffondere e ad amplificare il suo approccio alla Salute e al mondo del bambino. . . una rete di Amore e di Servizio in costante crescita e sviluppo alla quale questo libro si rivolge.